学术活动

位置: 网站首页 > 学术活动 > 正文

外国语学院介子学术讲坛第二十四讲:从“记忆场”到“旅行记忆”

作者:     编辑:sqr     来源:   发表于: 2019-09-02 14:36  点击:
学术活动日期 09-02 时间 15:00-17:00
主讲人 蒋林珊 地址 广西大学第六教学楼6A-308


 目:“记忆场”到“旅行记忆”:面对《广岛之恋》《第五等级》《广岛别恋》《一封来自广岛的信》

From Sites of Memory to Travelling Memory: Facing (in) Hiroshima mon amour, Level Five, H Story and A Letter from Hiroshima

主讲人:蒋林珊 在读博士加州大学圣塔芭芭拉分校

主持人:袁卓喜 副教授(广西大学外国语学院)

 间:201992日(星期一)15:00-17:00

 点:广西大学第六教学楼6A-308

 要:

日本广岛和冲绳作为历史场域已被印刻在历史记忆之中,同时,根据皮埃尔·诺拉(Pierre Nora)提出的“记忆场”(lieux de mémoire),广岛和冲绳在世界范围内却具有更多阐释的可能性。阿斯特莉特·埃尔(Astrid Erll)提出的“旅行记忆”(travelling memory)指向了记忆的可移动性,但同时可能导致记忆场域的不稳定性,甚至在另一时间和空间中重塑记忆。基于“记忆场”和“旅行记忆”的理论,该论文从文学研究及电影研究的角度,对四部电影进行了分析,即法国导演阿伦·雷乃的《广岛之恋》(1959)、法国导演克里斯·马克的《第五等级》(1997以及日本导演诹访敦彦的《广岛别恋》(2001)和《一封来自广岛的信》(2002。电影作为记忆的媒介,既具有场域性,也具有可移动性。这四部电影作为兼具批判性(critical)与媒介性mediated)的记忆场域,连结欧洲以及亚太之间的旅行记忆。同时,这些电影也使得个人记忆与集体记忆得以相互转换。这些电影所呈现的时空错置展现了创伤性记忆与记忆可移动性之间的复杂关系。关于广岛的三部电影将电影主角置于集体记忆发生之地(即广岛),分析个人记忆与集体记忆、不同地域记忆之间的(不)可交流性,而《第五等级》中的主角没有被置于冲绳,而是通过电脑游戏这一媒介面对并重塑冲绳的创伤记忆。马克导演把纪录片镜头和采访带到了电脑室并使其面对主角,主角在进行电脑游戏的过程中,逐渐趋近于第五等级。每个电影都把面对(facing)作为交流的起始,通过情感交流和不同媒介辅助,展现了电影角色面对自身和历史的创伤性记忆的复杂关系。

欢迎广大师生参加!

主讲人简介

蒋林珊,美国加州大学圣塔芭芭拉分校东亚语言与文化系博士候选人。清华大学外国语言文学系翻译与跨文化研究方向硕士。研究方向为中日现当代文学电影研究、创伤和记忆研究、性别和情感研究、比较文学和翻译研究。博士论文研究题目为《女性战争记忆的书写:以林芙美子、聂华苓、张翎为例》,翻译研究辅修(PhD Emphasis)研究题目为《世界文学的翻译与经典重塑:以中日现当代文学在北美的译介为例》。最近即将发表英文论文《白先勇<孽子>中情感体制的转变》(Transforming Emotional Regime: Pai Hsien-yung’s Crystal Boys)。曾发表《这些骸骨能复活吗?翻译、存活和文化记忆》的书评及序言翻译、《在翻译中绘制记忆》的书评、白先勇《现代文学》创立的时代背景及其精神风貌——写在《现代文学》重刊之前、杜国清从《现代文学》到《笠》的翻译;曾在国际比较文学协会年会、美国比较文学协会年会、现代语言协会美国西部分会年会、亚太翻译与跨文化研究论坛等国际会议进行发表;曾获选参加哈佛大学组织的世界文学暑期项目(The Institute for World Literature)和康奈尔大学组织的批评和理论暑期项目(The School of Criticism and Theory)

 

学生座谈会

 题:求学经验分享会

主讲人:蒋林珊 在读博士加州大学圣塔芭芭拉分校

主持人:袁卓喜 副教授(广西大学外国语学院)

 间:201993日(星期二)10:00-12:00

 点:广西大学第六教学楼6A-308

 

欢迎各位同学积极参加!

 

编辑:sqr

上一条:电气工程学院学术报告:研究生阶段的体会和建议

下一条:商学院“李达讲坛”【第48期】:高质量学术研究的一点体会